Австралийский сленг

Sickie — (day off sick) — больной без больничного листка. Сказать начальнику, что ты болен, чтобы не пойти на работу
Bludger — (lazy person) — просто лентяй
Flat out — (busy) — очень занят, много работы
Offsider — (assistant) — немного больше, чем просто ассистент. Человек, на которого можно положиться по работе
Stoked — (pleased) — быть абсолютно позитивным по отношению кого-либо события. Когда кто-то «stoked» по жизни, его возможностям нет предела.
Stuffed — (tired) — усталый, на самом деле «stuffed» имеет широкое употребление в английском сленге, значения слегка могут различаться.
Compo — (compensation) — компенсация
Smoko -(break) — перерыв для курящих, употребляется и в значении перерыва для утреннего кофе
Hard yakka — (hard work) — тяжелая работа. Термин произошел от очень жизнестойкой породы растения, yakka
Arvo — (afternoon) — время после полудня
Cuppa — (a cup of tea) — чашка чая. Иногда, употребляется и в отношении чашки кофе
She’ll be right — (it will be OK) — все будет хорошо! Выражение отражает расслабленное отношение к жизни австралийцев, где «she» — жизнь в целом
You bewdy — (excellent) — ты молодчага! Используя это выражение, можно держать большой палец руки вверх
Fair dinkum — (true) — честное слово, истинная правда. «Fair dinkum», «dinkum» — одно из самых широко употребляемых выражений
Give it a burl — (try it) — попытайся это сделать
Knock — (criticise) -подвергнуть осуждению
Mate’s rate — (discount for friends) — скидки для друзей, «по-дружеским» ценам
No worries — (everything’s OK) — никаких проблем, не переживай, нет вопросов!
Tee up — (set up an appointment) — записаться на прием, выражение имеет и другие значения
bring a plate — просьба принести на вечеринку или любое другое отмечаемое событие собственную еду. Не означает, что у хозяев- организаторов праздника нет тарелок
this machine is cactus — если оборудование называют кактусом, означает, что оборудование потерпело поломку и не подлежит восстановлению, либо для его восстановление требуются значительные усилия и затраты
spat the dummy — потерять контроль над эмоциями в ярости или отчаянии, разразиться гневом